liuyingxiao 发表于 2005-7-31 14:47:17

[动漫歌词]AIR

鳥の詩(OP)

作词:Lia
作曲:折户伸冶
编曲:高濑一矢
演唱:Lia



消える飛行機雲 僕たちは見送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から変わらず
いつまでも変わらずにいられなかったこと
悔しくて指を離す

あの鳥はまだうまく飛べないけど
いつかは風を切って知る
届かない場所がまだ遠くにある
願いだけ秘めて見つめてる

子供たちは夏の線路 歩く
吹く風に素足をさらして
遠くには幼かった日々を
両手には飛び立つ希望を

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
この丘を越えたあの日から変わらず いつまでも
真っ直ぐに僕たちはあるように
わたつみのような強さを守れるよ きっと


あの空を回る風車の羽根たちは
いつまでも同じ夢見る
届かない場所をずっとみつめてる
願いを秘めた鳥の夢を

振り返る灼けた線路 覆う
入道雲 形を変えても
僕らは覚えていて どうか
季節が残した昨日を

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
早すぎる合図 ふたり笑い出してる いつまでも
真っ直ぐに眼差しはあるように
汗が滲んでも手を離さないよ ずっと

消える飛行機雲 僕たちは見送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から変わらず
いつまでも変わらずにいられなかったこと
悔しくて指を離す

中文翻译:

我们目送着
飞机尾迹划过天空
因为世事纷扰
我总想逃避
我总是这样软弱

从那天开始就是如此
因为自己无法
素然自若的面对改变
所以后悔的
放松了手指

虽然那只鸟
仍在蹒跚学步
但总有一天会迎风高飞
无法到达的彼方
还很遥远
只能悄悄地将愿望深藏
望向远方

孩子们
走在夏日的铁轨上
将赤裸的双足
沐浴在吹拂的微风里
儿时的电点点滴滴
渐渐远去
而将要实现的梦
就在自己的手中
不停追着看
消失在空中的飞机尾迹
从那时越过小山时起
就一直是这样
没有改变

为了能
径直前行
一定要象海神那样
坚强
一定会的

风车的叶片
在空中转动
重复着同样的梦
彼方总是可望而不可及
只能将鸟之梦深藏心中

蓦然回首
积乱云覆盖着
炽热的铁轨
就算它改变了模样
我们仍然记得
季节残留下的时日

罗马音:

kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
ano hi kara kawarazu
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
kuyashikute yubi wo hanasu

ano tori wa mada umaku tobenai kedo
itsuka wa kaze wo kitte shiru
todokanai basho ga mada tooku ni aru
negai dake himete mitsumeteru

kodomotachi wa natsu no senro aruku
fuku kaze ni suashi wo sarashite
tooku ni wa osanakatta hibi wo
ryoute ni wa tobidatsu kibou wo

kieru hikoukigumo oikakete oikakete
kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
massugu ni bokutachi wa aru youni
watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto

ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
itsumademo onaji yume miru
todokanai basho wo zutto mitsumeteru
negai wo himeta tori no yume wo

furikaeru yaketa senro oou
nyuudougumo katachi wo kaetemo
bokura wa oboete ite douka
kisetsu ga nokoshita kinou wo

kieru hikoukigumo oikakete oikakete
hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
massugu ni manazashi wa aru youni
ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto

kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
ano hi kara kawarazu
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
kuyashikute yubi wo hanasu

liuyingxiao 发表于 2005-7-31 14:47:58

青空(插曲)

作词:麻枝准
作曲:麻枝准
编曲:折户伸冶
演唱:Lia


あの海(うみ)どこまでも
青(あお)かった远(とお)くまで
あの道(みち)どこまでも
续(つづ)いてたまっすぐに

一番(いちばん)早(はや)く素直(すなお)に
笑(わら)ったものがち
一番(いちばん)好(す)きな
あの人(ひと)笑(わら)ってる

谁(だれ)よりも远(とお)くにいっても
ここからまたわらってくれる?
ひとみを闭(と)じればふっと
夏(なつ)の阳(ひ)のにおい

あの川(かわ)   游( あそ)んでる
二人(ふたり)きり泥(どろ)だらけ
あの云(くも)追(お)っている
届(とど)いたら幸(しあわ)せと

一番(いちばん)速(はや)く
この坂(さか)上(あが)ったものがち
一番(いちばん)好(す)きな
あの场所(ばしょ)めざして

たくさんの思(おも)い出(で)がある
他(ほか)には何(なに)もいらないくらい
ひとみを闭(と)じればすぐ
あの海(うみ)のにおい

また夏(なつ)が来(く)る
银色(ぎんいろ)に光(ひか)る
水面(すいめん)に映(うつ)る
二人分(ふたりぶん)の影(かげ)

谁(だれ)よりも远(とお)くにいっても
そこからまたわらってくれる?
ひとみを闭(と)じればふっと
あの日(ひ)の青空(あおぞら)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

那片海是
无远弗界的湛蓝
那条路
是无限延伸的笔直

“谁忍不住先笑出来
就是输了”
我最喜欢的人
那样微笑着

如果你去往远方
我还能这样微笑吗?
闭上双眼
忽然感受到夏日的阳光

在那条河边玩闹的我们
弄得满身都是泥巴
那时我们总追着云彩
以为那样就可以得到幸福

“最早爬上那坡的
就算赢了”
向着最喜欢的
地方努力跋涉

拥有这些回忆
我已经别无所求
闭上双眼
闻到的是大海的气息

又到了夏天
印在
波光鳞鳞的水面上的
是我们两个人的身影

如果你去往远方
我还能这样微笑吗?
闭上双眼
仿佛回到那时的蓝天

Ano umi dokomademo aokatta tokumade
Ano michi dokomademo tsuzuiteta massuguni

Ichiban hayaku sunaoni warattamono gachi
Ichiban sukina anohito waratteru

Dare yorimo toku e ittemo koko kara mata waratte kureru?
Hitomi wo tojireba futto natsu no nioi

Ano kawa asonderu futari kiri doro darake
Ano kumo otteiru todoitara shiawase to

Ichiban hayaku kono saka nobotta mono gachi
Ichiban sukina ano basho mezashite

Takusan no omoide ga aru hoka niha nani mo iranai kurai
Hitomi wo tojireba sugu ano umi no nioi

Mata natsu ga kuru giniro ni hikaru
Minamo ni utsusu futaribun no kage

Dare yorimo toku he ittemo kokokara mata waratte kureru?
Hitomi wo tojireba futto ano hi no aozora

liuyingxiao 发表于 2005-7-31 14:48:39

夏影(CW)

作词:麻枝准
作曲:麻枝准
编曲:Ryo Okaba
演唱:Lia

ふたりぶんの青空(あおぞら)を
君(きみ)は手(て)で围(かこ)った
阳(ひ)のにおいのする草(くさ)を
仆(ぼく)は手(て)に结(むす)んだ

风(かぜ)を背(せ)に今(いま)
仆(ぼく)らが走(はし)り拔(め)けたよ
あの大空(おおぞら)目指(めざ)してた

远(とお)くへ远(とお)へ

越(こ)えてゆく遥(はる)か夏(なつ)も
渡(わた)る川(かわ)の流(なが)れも
いつか变(か)わっていつか忘(わす)れて
同(おな)じ思(おも)い守(まも)れずいる

ふたりぶんの青空(あおぞら)に
飞行机云(ひこうきくも)とばした

笑(わら)ってる子供(こども)たちの
手(て)には虫(むし)かご あのわもいで

越(こ)えてゆく遥(はる)か梦(ゆめ)も
流(なが)る川(かわ)のほとりを
いつもとりで   いつも步(ある)いた
今(いま)は违(ちが)う途(みち)を

远(とお)くなる遥(はる)か夏(なつ)よ
流(なが)る川(かわ)の町(まち)で
仆(ぼく)らあそんだ仆( ぼく)ら生(い)きてた

今(いま)もおぼえてる

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

你用双手
圈出了二人的蓝天
我用双手
编织起了充满活力的草环

我们奔跑着
将风甩在身后
一直奔向那片天空

远去 远去

遥远的夏天也好
奔腾的河流也好
总有一天会改变 会忘却
成为永远

飞机拉出的尾迹
横穿着那片二人的蓝天

想起笑着的孩子们
手里的捕虫笼

遥远的梦也好
河畔也好
总是一个人
总是静静的漫步着

遥远的夏天啊
还有我们出生成长的
那个河边的小镇

永远在我们的记忆中

liuyingxiao 发表于 2005-7-31 14:49:46

Farewell song

作詞:KEY 
作曲/編曲:戸越まごめ
Vocal:Lia


白く途切れた夢の切れ端をつかまえて少年は走る
手を離したらどこまでも遠く風の音に消えてゆく

ひとつだけの思いを飛ばして

まぶたの裏に描きはじめた絵は霞んで手のひらでこすっても
いつか見えた優しさはもうない
ひとり踏み出す足だけ見てる

朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた

野道の先で赤く生るほおずきせがんで子供がはしゃいでる
いつか知った優しさの中にも
同じ風景あるならいいね

朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた
僕らが残したあの足跡をいつまでも追ってた

朝には消えたあの歌声をいつまでもいつまでも
僕らが残したあの足跡をどこまでも追ってた
そう終わりは別れとあるものだからすべて置いてゆく
朝には日差しの中 新しい歌、口ずさんでる
Farewell song -- 中文翻譯
主唱:LIA

為了抓住留在中斷的夢的碎片 少年在奔走中
一放手就會向遙遠的風聲般消失
僅存的思念就隨風而消逝

即使用手掌去揉 印在眼簾的處女仍繪畫出星空
已看不到慣常的溫柔
但只要踏前一步就能見到

隨時都聽得到那消失在清晨的歌聲
孩子嚷著要採摘荒徑前面鮮紅綻放的酸漿花
若是慣常溫柔之中
也有一樣的場面就好了

隨時都聽得到那消失在清晨的歌聲
隨時都追得到我們所留下足跡

永永遠遠聽得到那消失在清晨的歌聲
我們留下的足跡也隨處可見
若是別離已經完結
就請放下思念
就吟唱全新的歌曲

liuyingxiao 发表于 2005-7-31 14:50:03

IF DREAMS CAME TRUE

歌:河井英里
作詞:Linda Hennrick
作曲:羽岡佳
編曲:岡崎雄二郎

All my life so many times
I have dreamed that I could fly
Like a bird so proud and free
Where there are no boundaries
Soaring through the endless blue
If dreams came true

I would spread my wings out wide
Let the wind song life me high
Feel the breeze as it caressed my face
And my cares just drifted away
In my heart of hearts I know
I have been there once beofre
Close my eyes and in a monent's time
I would find the joy I knew
If drams came true

Far above the world I'd fly
Shining wings against the sky
Where the air is fresh and sweet
And at last I'm free
Oh, how gracefully I'd climb
Through the clouds into the light
To a place that's bright and new
If dreams came true

Gazing at the distant sky
Have you dreamed that you could fly
Felt the breexe as it caressed your face
And your cares just drifted away
In my heart of hearts I see
This was always meant to be
Close your eyes and with your hand in mine
I would fly away with you
If dreams came true

Far above the world we'd fly
Shining wings against the sky
Where the air is fresh and sweet
And at last we're free
Oh, how gracefully we'd climb
Through the clouds into the light
To a place that's bright and new
If dreams came true
页: [1]
查看完整版本: [动漫歌词]AIR