mp40mp5 发表于 2008-8-2 10:19:38

[08.02]上层精灵的挽歌

<P align=center><STRONG><FONT color=red size=5>上层精灵的挽歌</FONT></STRONG></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>歌名:Lament of the Highborne 演唱者:女王希尔瓦纳斯<BR></P>
<P align=center><IMG src="http://www.xyhc.com/attachments/month_0808/20080802_ed0a1466c1335313934ekiyMdPRc3fkS.jpg">http://video.17173.com/ftp_root/music/lamentofthehighbourne.wma</P>
<P>&nbsp;</P>
<P align=center>下载:<A href="http://video.17173.com/ftp_root/music/lamentofthehighbourne.wma">http://video.17173.com/ftp_root/music/lamentofthehighbourne.wma</A></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><BR>歌词:<BR><BR><FONT color=green>(萨拉斯语)<BR><BR>Anar'alah~ Anar'alah~ belore~<BR>Sin'dorei~ei~ei~<BR>Shindu~ fallah na~ Sin'dorei~ rei~<BR>Anar'alah~ah~ Shindu~ Sin'dorei~ Shindu~ fallah na~<BR>Sin'dorei~<BR>Anar'alah belore~ (bel~lore~ bel~)<BR>(Anar~ alah~ belore~ Sin'do~)<BR><BR>Shindu~ Sin'dorei~ Shindu~ fallah na~<BR>Sin'dorei~<BR>Anar'alah belore~ belore~<BR></FONT><BR><FONT color=magenta>(英语)<BR><BR>By the light, by the light of the sun.<BR>Children of the Blood.<BR>Our enemies are breaking through.<BR>Children of the Blood.<BR>By the Light.<BR>Failing Children of the Blood.<BR>They are breaking through.<BR>Children of the Blood.<BR>By the Light of the sun.<BR>Failing Children of the Blood.<BR>They are breaking through.<BR>Children of the Blood.<BR>By the light of the sun.<BR>The sun.<BR></FONT><BR><FONT color=blue>(中文)<BR><BR>以光之名,以日光之名<BR>辛多雷<BR>敌人就要突破防线了<BR>辛多雷<BR>以光之名<BR>辛多雷倒下了<BR>他们就要突破防线了<BR>辛多雷<BR>以日光之名<BR>辛多雷倒下了<BR>他们就要突破防线了<BR>辛多雷<BR>以日光之名<BR>太阳<BR>(辛多雷为血之子的意思,即血精灵) <BR></FONT></P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P><BR><STRONG><FONT color=darkorange>音乐点评:<BR>歌曲在合唱声以及弦乐的拨弦声中拉开了帷幕,女妖们神秘的嗓音完美的为领唱的出现作好了足够的铺垫。<BR><BR>随后,“Anar'alah, Anar'alah belore”(译文:“By the light, by the light of the sun”)美丽和神秘的声音飘出,将每一个听众带入回了那个破碎的年代。<BR></FONT></STRONG></P>
<P><STRONG><FONT color=darkorange>0:21-0:24的部分是和弦变化极其有效果的安排,这里,歌词唱出“Sin'dorei”(即“血精灵”),而音乐和弦在“Rei”这个音节上由前面的非常紧张转为了展开式的和弦,取得了非常好的效果。“Shindu fallah na ”(译文:“Our enemies are breaking through”)描述出当时敌人大举吞噬着高等精灵族的情况。<BR><BR>而在1:01-1:08之间,和声语言逐渐由稀疏转变为饱满,而在1:08时丰富的和声语言则是将曲子推到了一个高潮,“Shindu”(译文:“Falling”)则更是唱出了无助的绝望……<BR><BR>在经过高等精灵女妖(Banshees)整齐而舒缓的合唱之后,歌曲继续反复着“Shindu”(译文:“Falling”)这一句歌词。随后的 “fallah na”(译文:“They are breaking through”)直接的描写出当燃烧军团大举侵蚀高等精灵时的压抑与恐怖而又无可奈何,只能眼睁睁的看着自己的同伴被吞噬的绝望景象。这里,我们听到歌曲演绎者并没有把这一悲惨的歌词演绎得声泪涕下,转而是一种相对较平和的声音来演绎,更是显得了高等精灵在极度绝望后的一种麻木的状态。在反复吟唱了多次相同的歌词后,歌曲最后在极其少见的,不和谐的和弦中收了尾,似乎代表着血精灵没有尽头的未来,也留给了我们无限的遐想空间。歌曲中反复了出现 “Sin'dorei”(译文“Children of the Blood”)这一句歌词,突出了血精灵这一高等精灵种族的转化后裔,也更是突出了《燃烧远征》的新特色。<BR><BR>值得我们推敲的是,歌曲中反复出现的“Sin'dorei”,以及“Shindu fallah na ”。歌曲如此多次数的出现了燃烧军团吞噬高等精灵的描述,可以得知,这首悼词除了是对死难的同伴的哀悼,更是对高等精灵没落以及高等精灵个体人性丧失的哀悼。另外,通过如此多的对战争的描述,我们可以估计,《Lament of the Highbourne》这首歌曲是在银月城(SilverMoon City)陷落后写成的。<BR><BR>“赠希尔瓦娜斯。永远爱你,奥蕾莉亚”……<BR></FONT></STRONG></P>

苗妙 发表于 2008-8-2 10:29:04

62~~ 有一种飘渺的 感觉。。。。。

mp40mp5 发表于 2008-8-2 10:40:46

呵呵,谢谢欣赏阿55~~

精灵 发表于 2008-8-2 10:55:55

挽歌……67~~ 67~~ 67~~
救命啊

精灵 发表于 2008-8-2 10:56:42

不过歌很好听62~~

逝去的时光 发表于 2008-8-2 11:23:55

象歌剧截选 精灵不要想歪啦

Zoe 发表于 2008-8-2 12:12:07

01~~ 这个图我喜欢~

ioioioioi 发表于 2008-8-9 23:43:18

听了有点晕。。03~~

lyxzhehe 发表于 2009-6-6 09:38:54

已寒 发表于 2009-6-11 21:23:23

魔兽里称这是萨拉斯语,实际上这是应用的昆雅语!就是魔戒里的精灵语!
页: [1]
查看完整版本: [08.02]上层精灵的挽歌