KK07 发表于 2008-11-10 10:39:07

原帖由 诺维娜姆 于 2008-11-10 09:19 发表 http://www.xyhc.com/images/common/back.gif
我知道会德语的也看不懂。想隐瞒时皆隐瞒,不像隐瞒便公开,人身自由不是吗?
自由 那是的。。
有话可以说出来的其实。。

月若羽 发表于 2008-11-10 11:09:41

不想说的又何必说?

KK07 发表于 2008-11-10 11:33:14

回复 #12 诺维娜姆 的帖子

或许还不是时候。。。

月若羽 发表于 2008-11-10 12:07:20

总是等待吗?

dryden 发表于 2008-11-11 12:24:56

心中遗漏了东西...
确实是一种可怕的感觉...
===============
人总是那么的矛盾...
即渴望的到关心...
却敌不过自己的倔强...

∵∴ 发表于 2008-11-11 23:58:38

Ich möchte Ihre tering zu erfassen,
Aber allmählich i Okamoto,
Wenn Ihre von Staub,
Weitere,
nicht mehr Blick auf,
Ich denke plötzlich,
Es gibt keine innere vorhanden sind,
Solche ein Gefühl terribles,
nicht einmal bereit zu eine Sekunde, warten,
Allerdings und darf verheimlichen,
Ich und die Wahrheit,
Was die Methode ist kann, ermittelt,
wollen Sie nicht so bedrängt, werden,
Beten Sie für,
Noch einmal zu beten Sie für。
zhezhongyuanchu\\
是不是我随便打几个符号就叫原创?

lostloker 发表于 2008-11-12 00:06:18

原帖由 ∵∴ 于 2008-11-11 23:58 发表 http://www.xyhc.com/images/common/back.gif
Ich möchte Ihre tering zu erfassen,
Aber allmählich i Okamoto,
Wenn Ihre von Staub,
Weitere,
nicht mehr Blick auf,
Ich denke plötzlich,
Es gibt keine innere vorhanden s ...
这的确是原创,是一种外文,并且必须对德文有一定认识,大家如果想知道可以去百度搜索会有一些字词,其中要自己理解了

lostloker 发表于 2008-11-12 00:08:59

我想要夺取您tering, 逐渐But我Okamoto,
If您的尘土,
Further,
不再看,
I认为突然,
There是没有内在存在,
Such感觉terribles, 甚而愿对一秒钟,等待的notHowever,和也许隐瞒,
I和真相
What是方法可能辨认
You不想要挑战,是您的Pray, 祈祷的再次为您。

个人翻译:
我想要获得你的关怀,却放弃了我对你的爱。
我就像一段尘烟,
渐离渐远,
不再思念,
我忽然意识到,
我们不应该在一起
甚至不愿意你,感觉到一分一秒的不快,我愿意永久的等待并(心事)隐藏掉事实的真相
没有什么办法可以去分辨
你不想要面对,是你的选择,我只能为你祝福

[ 本帖最后由 lostloker 于 2008-11-12 09:23 编辑 ]

lostloker 发表于 2008-11-12 00:09:10

大家明白了么?应该很清楚了

dryden 发表于 2008-11-12 10:21:08

原帖由 ∵∴ 于 2008-11-11 23:58 发表 http://www.xyhc.com/images/common/back.gif
Ich möchte Ihre tering zu erfassen,
Aber allmählich i Okamoto,
Wenn Ihre von Staub,
Weitere,
nicht mehr Blick auf,
Ich denke plötzlich,
Es gibt keine innere vorhanden s ...

每个人有自己想要表达的方式...
最终还是要寻找能了解自己的人...
何况这些符号叫做德文...
不是随便几个符号...
页: 1 [2] 3
查看完整版本: [原创][verheimlichen]