「Pink Martini紅粉馬丁尼」是擁有14名團員的法式沙龍樂團,雖然出身自美國, 但他們憑藉著音樂的魔力努力創作及重新詮釋動人的歌曲, 讓他們在法國樂壇入圍了音樂之光音樂獎的「年度最佳歌曲」以及「最佳新人獎」。 並且讓這張專輯得到白金唱片的殊榮。 雖然有許多歌曲都是從以前舊有的老歌重新編曲翻唱不過更有風味。 就如第一首的「Amado Mio」是從1946年的一部老電影「Gilda」的歌曲所翻唱, 雖然我沒有聽過原唱,不過這個版本充滿了拉丁情調及女主唱既煽情又慵懶的歌唱魅力,整首歌曲擁有著讓人意猶未盡的魔力; 第三首專輯同名曲「Sympathique」, 復古風格的編曲和女主唱慵懶極致的唱腔,以及舒服的輕快旋律讓人再三回味。 並且在推出後受到極大歡迎,紛紛被多位歌手所翻唱。 「No Hay Problema」是首慢板的拉丁爵士純音樂, 就在曼妙的音符中似乎看著舞台上的舞者緩慢的起舞。 「Que Sera, Sera」是1956年電影「擒兇記」中所唱的搖籃曲, 這邊重新編曲成具有夢幻滋味有點回到童年般的風格; 「La Soledad」是帶著有點哀愁感的拉丁爵士歌; 而「Donde Estas, Yolanda?」則是熱情無比的拉丁歌風。 「Andalucia」則融合了許多樂器演奏成既小巧又美妙的旋律,聽著會讓人想小步起舞; 唯一一首日文歌曲「Song of the Black Lizard」帶著濃濃的哀怨感伤。 從女聲濃厚的哼唱揭開了都市成年人情感交織的感受。 「Acuarela de Brazil」則是重新編曲成另一種風味的熱情曲調。
专辑曲目: 01. Amado Mio 02. No Hay Problema 03. Sympathique 04. Que Sera Sera 05. La Soledad 06. Donde Estas, Yolanda? 07. Andalucia 08. Song Of The Black Lizard 09. Never On Sunday 10. Brazil 11. Lullaby
Sympathique 歌词及译文: Ma chambre a la forme d’une cage 我的房间有个像牢笼的形状 Le soleil passe son bras par la fenêtre 阳光的手臂从窗边溜过 Les chasseurs à ma porte 门口的服务生 Comme les p’tits soldats 像小士兵 Qui veulent me prendre 看管着我 Je ne veux pas travailler 我不想工作 Je ne veux pas déjeuner 我不想吃午餐 Je veux seulement l’oublier 我只想把他忘掉 Et puis je fume 然後抽煙 Déjà j’ai connu le parfum de l’amour 我曾尝过爱情的芬芳 Un million de roses n’embaumerait pas autant百万朵玫瑰也比不上它的花香 Maintenant une seule fleur dans mes entourages 现在却连身边的一朵花 Me rend malade 都会让我生病 Je ne suis pas fière de ca 对于要命的人生 Vie qui veut me tuer 我一点也不感到自豪 C’est magnifique être sympathique 能夠神清气爽有多好 Mais je ne le connais jamais 而我却从遇不到这样的事