原帖由 freshheart 于 2006-3-19 10:19 发表
呵呵put the air out of body(放屁)
这个好有趣~(:)
原帖由 rei 于 2006-3-19 18:00 发表
Look though the fall water
望穿秋水……
直接翻译呀~呵呵~
read what profession???
读什么专业
(我当时想了半天,后来才琢磨出来.)
用中国的语法配上英语单词真的相当搞笑啊!~
blue who shall, yellow whose?不入虎穴, 焉得虎子
这个好!!1
you see see,people mountain people sea!
你看看,人山人海!
You Give Me Stop!!
你给我站住!
know is know noknow is noknow
知之为知之,不知为不知...
one car come one car go ,two car pengpeng,people die
车祸现场描述
这个是流传比较经典的...
heart flower angry open
心花怒放
小明:I am sorry!
老外:I am sorry too!
小明:I am sorry three!
老外:What are you sorry for?
小明:I am sorry five!
原帖由 yangmu 于 2006-3-22 08:08 发表
blue who shall, yellow whose?不入虎穴, 焉得虎子
这个好!!1
直接音译的!~:::))))