helen84280655 发表于 2008-5-7 22:24:55

[05/07][贴图]火车标牌英文翻译错误离谱[8P]

见过翻译出错的,但还没见过错得这么离谱的。
揭露了成都铁路局贵阳客运段上错误百出的中英文对照标牌。该帖展示的中英文标牌错误低级到令人震撼的程度,大家直呼这翻译真是太牛,太强大,太彪悍。众网友无不“顶礼膜拜,俯首称臣”。


贵阳——昂贵的太阳:the expensive(昂贵的) sun(太阳)

抛扔———扔了又扔
to throw(扔) to throw(扔)

投诉———投掷了来告诉
throws(投掷) to tell(告诉)

警风———警察的微风
police(警察)breeze(微风)

http://img1.ylmf.com/attachment/Day_080507/176_1043433_388ca9c6497fced.jpg

http://img1.ylmf.com/attachment/Day_080507/176_1043433_47fcd70e1882fd8.jpg

http://img1.ylmf.com/attachment/Day_080507/176_1043433_6b2fc5a2baba7bd.jpg

http://img1.ylmf.com/attachment/Day_080507/176_1043433_81e8846d83fc552.jpg
http://img1.ylmf.com/attachment/Day_080507/176_1043433_7cc74dd4008fd06.jpg

http://img1.ylmf.com/attachment/Day_080507/176_1043433_dcccc0e78592116.jpg

http://img1.ylmf.com/attachment/Day_080507/176_1043433_eca842af0b0ba1e.jpg

http://img1.ylmf.com/attachment/Day_080507/176_1043433_70552e1464ccb17.jpg
转载请注明出自雨林木风 bbs.ylmf.com,本贴地址:http://bbs.ylmf.com/read.php?tid=742919&u=

会飞的猫 发表于 2008-5-7 22:44:36

中文都有时写错,更别说英文了68~~

无限自由 发表于 2008-5-7 22:52:27

这是中国式英语。

Megabyte 发表于 2008-5-8 00:29:25

这个翻译可以去吉尼斯领大奖了.

xtjebbkjn 发表于 2008-5-8 10:14:27

直接写中文就可以了

aakk2558 发表于 2008-5-8 11:29:47

弱智的人写的57~~
页: [1]
查看完整版本: [05/07][贴图]火车标牌英文翻译错误离谱[8P]