作曲: 大島ミチル 编曲:大島ミチル 歌手:Steven Geraghty Ye Islands bathe in the sun's bright rays Distant tales wear a shroud of Grey One holy breeze whispers in the trees So lays ancient history Fleeting memories rise From the shadows of my mind Say no more worry, endless corridor Say no more worry, hopeless warrior You were there You were there Am I forever dreaming All to the pain that we are feeling You were there A decision that we all see You were there Though forgotten the promises that we keep Slaves to our destiny I recall a memory Sing no more worry, through the secret door Say no more worry, for the things in store You were there You were there Happiness and sorrow Only believing in tomorrow You were there Countless battles we fought in the deep You were there Though forgotten all promises we keep Ye island bathes in the sun's bright rays Distant hills wear a shroud of grey The lonely breeze whispers in the trees Sole key to this mystery
中译:
你就在那里 那沐浴在太阳光线中的岛屿 远方的传说被一片灰白所遮蔽 一缕圣洁的微风在那树里低吟着 因此平置的古老历史 短暂的记忆逐渐复苏 从我意志的隐蔽处 不用再烦恼了,无尽的回廊 不用再烦恼了,绝望的勇士 你就在那里 你就在那里 我会永远的做梦吗? 对于我们所感知到的所有痛苦 你就在那里 一个我们全部都看见的决心 你就在那里 尽管忘记了全部的诺言,但是我们依然坚信 在我们的命运来到前辛勤努力着 我呼唤起一个记忆 不用再烦恼的歌唱了,穿过那隐秘的门 不用再烦恼了,为了事态而准备着 你就在那里 你就在那里 愉快和悲哀 仅仅相信明天 你就在那里 在深处我们为数不尽的战役而奋斗 你就在那里 尽管忘记了全部的诺言,但是我们依然坚信 那沐浴在太阳光线中的岛屿 远方的传说被一片灰白所遮蔽 一缕圣洁的微风在那树里低吟着 这个神秘事物的唯一答案
这是一部非常安静而能打动人心的作品,古堡、蓝天、青碧的大海、洁白的沙滩,男孩牵着少女的手不放开,他们一起勇敢地向前走。
歌曲由圣颂般的童声咏唱出来,如同它所讲述的故事一样纯净而澄澈,不带丝毫杂质。
即使不知道这部游戏的剧情,相信您也可以从那美丽的词句中找到最简单的感动……
游戏的结尾,ICO最终没有带着女孩冲出去,这是个忧伤的结局,ICO失去了双角,昏倒过去,已经化为幽魂的少女用最后的力量将ICO送出古堡,城堡慢慢陷入大海之中,那些游戏中熟悉的场景都在慢慢坠落下去,耳边是天籁之音般的歌曲,ICO所在的小船飘向大海,后面则是慢慢消失的城堡。这是个忧伤的童话,却给我留下了纯洁美丽的回忆,我感受到这个游戏给我带来的巨大冲击,品味这款游戏有一种心灵被洗净的充实感。结尾那首天籁般的主题曲“You Were There”让整个游戏的艺术效果提升了一个台阶。
这是属于一对男孩女孩的世界。这两个人的美丽世界让人动容。
|