清风拂暑
发表于 2009-7-30 13:13:45
诗书易,礼春秋。乐经亡,余可求。
【译文】《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》,再加上《乐》称六经,这是中国古代儒家的重要经典,应当仔细阅读。
【注释】
号:号称。
当:应当。
【感悟】中国的古代文化是个非常丰富而伟大的知识宝库,世界上有许多国家的学者,从事着这方面的研究和探索。作为中国人,爱护祖先留下的遗产,是一种责任。
清风拂暑
发表于 2009-7-30 13:16:38
有连山,有归藏。有周易,三易详。
【译文】《连山》、《归藏》、《周易》,是我国古代的三部书,这三部书合称“三易”,“三易”是用“卦”的形式来说明宇宙间万事万物循环变化的道理的书籍。
【注释】
连山:书名,伏羲氏作。
归藏:书名,黄帝作。
周易:书名,周文王、周公、孔子作。
【感悟】《易经》虽是我国古代人占卜的书,但它阐述了极为深奥的哲学道理。像阴阳消长,物极必反的论述随处可见。
清风拂暑
发表于 2009-7-30 13:20:50
有典谟,有训诰。有誓命,书之奥。
【译文】《书经》的内容分六个部分:一典,是立国的基本原则;二谟,即治国计划;三训,即大臣的态度;四诰,即国君的通告;五誓,起兵文告;六命,国君的命令。
【注释】
典:凡是皇帝的政绩可作常法的记载,叫做典。
谟:大臣向皇帝陈述良谋善策的言辞。
训:劝诫帝王的言辞。
诰:晓谕帝王的言辞。
誓:出师告诫将士的言辞。
【感悟】《书经》是一部十分有价值的历史资料,从内容方面看,很类似我们现在国家爱的政府档案,对我们了解当时社会的情况很有帮助。
清风拂暑
发表于 2009-7-30 13:24:00
我周公,作周礼。箸六官,存治体。
【译文】周公著作了《周礼》,其中记载着当时六宫的官制以及国家的组成情况。
【注释】
周礼:书名,周公著。
箸:同著。
【感悟】周公是周文王的四子,在周文王的所有儿子中最有才干,也最有仁慈之心。武王死后,由周公帮助成王辅佐朝政,由于他的贤德,把国家治理得十分富强。
清风拂暑
发表于 2009-7-30 13:28:25
大小戴,注礼记。述圣言,礼乐备。
【译文】戴德和戴圣整理并且注释《礼记》,传述和阐扬了圣贤的著作,这使后代人知道了前代的典章制度和有关礼乐的情形。
【注释】
大小戴:指西汉经学家戴德和他的侄子戴圣。戴德选取古代各种有关礼仪的论著编成《大戴札记》八十五篇,后戴圣加以删减,编成《小戴札记》四十九篇,即《礼记》。
备:齐全。
【感悟】中国传统的利益道德,其中很大部分到今天仍是有益的。应抱着“取其精华,去其糟粕”的态度去学习和继承。
清风拂暑
发表于 2009-7-30 13:32:22
曰国风,曰雅颂。号四诗,当讽咏。
【译文】《国风》、《大雅》、《小雅》、《颂》,合称为四诗,它是一种内容丰富、感情深切的诗歌,实在是值得我们去朗诵的。
【注释】
四诗:《诗》的内容分为《风》《雅》《颂》三大类,《雅》又分为《大雅》《小雅》,所以称四诗。
讽咏:背诵、熟读。
【感悟】我国最古老的一本诗集叫《诗经》,共汇集了周代诗歌三百零五篇,所包含的题材非常广泛,有的反映复杂的社会形态,有的反映人民的生活状况及一般百姓的思想和感情等。
清风拂暑
发表于 2009-7-30 13:34:24
诗既亡,春秋作。寓褒贬,别善恶。
【译文】后来由于周朝的衰落,诗经也就跟着被冷落了,所以孔子就作《春秋》,在这本书中隐含着对现实政治的褒贬以及对各国善恶行为的分辩。
【注释】
寓:寄托。
褒贬:批评好坏。
别:辨别。
【感悟】读春秋,除了能够了解当时一般政治和人民生活情况,更重要的是积累前人的经验,作为自己做人处事的借鉴。
清风拂暑
发表于 2009-7-30 13:38:33
三传者,有公羊。有左氏,有谷梁。
【译文】三传就是羊高所著的《公羊传》,左丘明所著的《左传》和谷梁赤所著的《谷梁传》,它们都是解释《春秋》的书。
【注释】
传:解说经书的注释文字。
公羊:公羊高,作春秋传一册,称为《公羊传》。
左氏:左丘明,作春秋传一册,称为《左传》。
谷粱:谷粱赤,作春秋传一册,称为《谷粱传》。
【感悟】《春秋》是鲁国的史书,内容十分精彩,但文字记事都非常简洁。加之年代久远。所以必学详读三传,才能研读明白。
清风拂暑
发表于 2009-7-30 13:42:52
经既明,方读子。撮其要,记其事。
【译文】经传都读熟了然后读子书。子书繁杂,必须选择比较重要的来读,并且要记住每件事的本末因果。
【注释】
方:才、当。
子:指子书,我国古代图书按经、史、子、集分为四类,凡能自成一家的著作叫做子书。
【感悟】学习和掌握各门类的知识都要牢记一条原则,学习历史更是如此,这就是提纲挈领,掌握主要脉络。对于重点历史事件要记住它的起因和结局,才能拫好的掌握这门学问。
清风拂暑
发表于 2009-7-30 13:48:56
五子者,有荀扬。文中子,及老庄。
【译文】五子是指荀子、扬子、文中子、老子和庄子。他们所写的书,便称为子书。
【注释】
荀子:楚国兰陵人,有《荀子》上下篇。
扬子:杨雄,汉成都人,有《太玄经》《法言》二书。
文中子:王通,隋代人,有《元经》《中说》二书。
老子:李耳,有《道德经》。
庄子:名周,楚蒙城人,作《庄子》。
【感悟】五子当中,大多数人比较熟悉的,恐怕只有老子和庄子。他们博学广闻,像老子,连孔子都曾向他请教过礼的问题。庄子则是经常用寓言的形式表达思想,是非常有趣的。
页:
1
2
3
4
5
6
[7]
8
9
10
11
12
13
14